Library/BNS/Section 193
Section 193BailablePenal

Liability of owner or occupier of land on which an unlawful assembly or riot takes place

Full Text

193. Liability of owner or occupier of land on which an unlawful assembly or riot takes place.

(1) Whenever any unlawful assembly or riot takes place, the owner or occupier of the land upon which such unlawful assembly is held, or such riot is committed, and any person having or claiming an interest in such land, shall be punishable with fine not exceeding one thousand rupees, if he or his agent or manager, knowing that such offence is being or has been committed, or having reason to believe it is likely to be committed, do not give the earliest notice thereof in his or their power to the officer in charge at the nearest police station, and do not, in the case of his or their having reason to believe that it was about to be committed, use all lawful means in his or their power to prevent it and, in the event of its taking place, do not use all lawful means in his or their power to disperse or suppress the riot or unlawful assembly.

(2) Whenever a riot is committed for the benefit or on behalf of any person who is the owner or occupier of any land respecting which such riot takes place or who claims any interest in such land, or in the subject of any dispute which gave rise to the riot, or who has accepted or derived any benefit therefrom, such person shall be punishable with fine, if he or his agent or manager, having reason to believe that such riot was likely to be committed or that the unlawful assembly by which such riot was committed was likely to be held, shall not respectively use all lawful means in his or their power to prevent such assembly or riot from taking place, and for suppressing and dispersing the same.

(3) Whenever a riot is committed for the benefit or on behalf of any person who is the owner or occupier of any land respecting which such riot takes place, or who claims any interest in such land, or in the subject of any dispute which gave rise to the riot, or who has accepted or derived any benefit therefrom, the agent or manager of such person shall be punishable with fine, if such agent or manager, having reason to believe that such riot was likely to be committed, or that the unlawful assembly by which such riot was committed was likely to be held, shall not use all lawful means in his power to prevent such riot or assembly from taking place and for suppressing and dispersing the same.

Plain English Summary

Imposes fine liability on landowners, occupiers, or their agents if they fail to prevent, report, or disperse unlawful assemblies or riots occurring on their land or for their benefit.

Key Legal Elements

  • Unlawful assembly or riot takes place on the land of the accused
  • Accused or agent/manager fails to report the assembly/riot immediately to police
  • Accused or agent/manager fails to use all lawful means to prevent/disperse the assembly or riot
  • Riot is committed for the benefit of the landowner or occupier

Punishment

Fine up to 1,000 rupees (Subsection 1), Fine (Subsections 2 and 3)

Practical Note

This section places a duty on landowners and their agents to assist in preventing and dispersing riots. It imposes vicarious liability, particularly when a riot is committed for the benefit of the landowner.

हिंदी पाठ

193. उस भूमि के स्वामी या अधिभोगी का दायित्व जिस पर विधिविरुद्ध जमाव या बलवा होता है।

(1) जब कभी कोई विधिविरुद्ध जमाव या बलवा हो, तब उस भूमि का स्वामी या अधिभोगी, जिस पर ऐसा विधिविरुद्ध जमाव हो या ऐसा बलवा किया जाए, और कोई ऐसा व्यक्ति जो ऐसी भूमि में कोई हित रखता हो या रखने का दावा करता हो, एक हजार रुपये से अनधिक के जुर्माने से दंडनीय होगा, यदि वह या उसका अभिकर्ता या प्रबंधक यह जानते हुए कि ऐसा अपराध किया जा रहा है या किया जा चुका है, या यह विश्वास करने का कारण रखते हुए कि इसका किया जाना संभाव्य है, इसकी शीघ्रतम सूचना, जो उसकी शक्ति में हो, निकटतम पुलिस थाने के भारसाधक अधिकारी को न दे, और यह विश्वास करने का कारण होने की दशा में कि वह किया ही जाने वाला था, उसे रोकने के लिए अपनी शक्ति में के सभी विधिपूर्ण साधनों का उपयोग न करे, और उसके होने की दशा में, उस बलवे या विधिविरुद्ध जमाव को तितर-बितर या दबाने के लिए अपनी शक्ति में के सभी विधिपूर्ण साधनों का उपयोग न करे।

(2) जब कभी कोई बलवा किसी ऐसे व्यक्ति के फायदे के लिए या उसकी ओर से किया जाए जो उस भूमि का स्वामी या अधिभोगी हो जिसके संबंध में ऐसा बलवा हो, या जो ऐसी भूमि में, या किसी ऐसे विवाद की विषय-वस्तु में जिससे वह बलवा उत्पन्न हुआ हो, कोई हित रखता हो या रखने का दावा करता हो, या जिसने उससे कोई फायदा प्राप्त या व्युत्पन्न किया हो, तब ऐसा व्यक्ति जुर्माने से दंडनीय होगा, यदि वह या उसका अभिकर्ता या प्रबंधक यह विश्वास करने का कारण रखते हुए कि ऐसा बलवा होना संभाव्य था या वह विधिविरुद्ध जमाव जिससे वह बलवा किया गया था, होना संभाव्य था, क्रमशः ऐसे जमाव या बलवे को होने से रोकने के लिए और उसे दबाने तथा तितर-बितर करने के लिए अपनी शक्ति में के सभी विधिपूर्ण साधनों का उपयोग न करे।

(3) जब कभी कोई बलवा किसी ऐसे व्यक्ति के फायदे के लिए या उसकी ओर से किया जाए जो उस भूमि का स्वामी या अधिभोगी हो जिसके संबंध में ऐसा बलवा हो, या जो ऐसी भूमि में, या किसी ऐसे विवाद की विषय-वस्तु में जिससे वह बलवा उत्पन्न हुआ हो, कोई हित रखता हो या रखने का दावा करता हो, या जिसने उससे कोई फायदा प्राप्त या व्युत्पन्न किया हो, तब ऐसे व्यक्ति का अभिकर्ता या प्रबंधक जुर्माने से दंडनीय होगा, यदि ऐसा अभिकर्ता या प्रबंधक यह विश्वास करने का कारण रखते हुए कि ऐसा बलवा होना संभाव्य था या वह विधिविरुद्ध जमाव जिससे वह बलवा किया गया था, होना संभाव्य था, ऐसे बलवे या जमाव को होने से रोकने के लिए और उसे दबाने तथा तितर-बितर करने के लिए अपनी शक्ति में के सभी विधिपूर्ण साधनों का उपयोग न करे।